Заходили торговцы словом божьим, сиречь, иеговисты. Хотели узнать, что я знаю о Библии. Зря они это спросили. Хотел им рассказать начальный курс по религиоведению и библеистике, но когда я начал объяснять специфику переводов текстов с иврита, а также о том, как это всё реально переводилось с примерами из Берешит они резко поскучнели и извинившись быстро свалили.
Вот и неси знания в массы...
Оп-ля! Так ты в этом шаришь (в специфике переводов с иврита и с примерами из Берешит)?
ОтветитьУдалитьну, каждый историк немножко лингвист. Вообще, про особенности переводов я знал и ранее, на эту тему даже у Варракса что-то в своё время вроде находил но подробности связанные с переводом с иврита мне уважаемый Бэл Самех рассказывал. могу даже логи поискать, если интересно.
ОтветитьУдалитьЕсли не трудно, поищи :)
ОтветитьУдалитьБуду весьма признательна.